| fragments of russian, bulgarian, romanian or any other... | |
|
+11Marina Elv Teresa Dawn Bea rosee OlEnka Lana *MAGic diable* Vania Maria alexandra 15 posters |
|
Author | Message |
---|
alexandra AM someone special :P
Number of posts : 2696 Age : 39 Residence : Romania Registration date : 2006-03-27
| Subject: Re: fragments of russian, bulgarian, romanian or any other... Thu 3 Aug - 21:36 | |
| - *MAGic diable* wrote:
- Buna ziua tuturor!
Awwww... romanian language is a bit difficult Yes, Alex, I decided to learn romanian.. a liiiiittle! But.. but.. I and they have the same verb when they are conjugated I speak -> vorbesc They speak -> vorbesc Alex, scumpa mea, cafea? Mie imi plac mult Albena si Maxim. Si cunosc o fată în România Nu-mi place berea apă minerală FOREVER!!! Si nu pot să vorbesc româna ok, trebuie să merg acusi bezea
Wooooooowww!!!! Lerkaaaa, you are amazing!!!! It's fascinating to read a message in romanian here. Woww...I'm speechless!!!! It is very good!!! amazing!!! Lerochka, my dear, you can't imagine how enthusiastic I am right now Hehe....It's amazing... Everything is correct and also sweet - you say it so cute. We don't use some words like you did, but it's correct, perfect!! Indeed "Bezea" means "kisses" but people here rarely say like this. Most of the time we say "te pup". We have another expression for "good morning" and this is "Buna dimineata". "Buna ziua" means literally "Good day". In some cases it can mean "Good morning". I'm sorry.....I'm not trying to correct anything. Because everything is correct. Please don't think it's not ok.. - Quote :
- But.. but..
I and they have the same verb when they are conjugated I speak -> vorbesc They speak -> vorbesc Yes...don't aske me why. I can't answer at this.. Shame on me. I'm sure there are some exceptions but I can't find any right now. Hmm...you are making me conjugate a lot of verbs right now to see if I can find some exceptions. Alex runs to the grammar book -> :study: - Quote :
- Alex, scumpa mea, cafea?
Sigur ca da. Mi-ar face mare placere sa beau o cafea. Multumesc de invitatie (Of course. I would love to drink a coffee. Thank you for the invitation..hehe) - Quote :
- Mie imi plac mult Albena si Maxim.
Si mie. Albena si Maxim sunt frumosi (Me too. A and M are beautiful) - Quote :
Si cunosc o fată în România Nu-mi place berea apă minerală FOREVER!!! Si nu pot să vorbesc româna Eu cunosc o fata frumoasa in Rusia. Cateodata imi place berea. Si tu vorbesti bine limba romana. :study: (I know a beautiful girl from Russia. Sometimes I like beer. And you speak well romanian language)..hehe There are some marks/signs that I should put on some letters. But I can't because my keyboard is not configured... Wowww!!!!! :<33: :<33: :<33: You deserve a huuuuuuuge, huuuuge hug..and many kisses. Alex hugs Lerka many, many, many times!! | |
|
| |
*~rachel~* AM deeply in love
Number of posts : 314 Age : 34 Residence : jippie back back back... I've missed you and the forum!!! Registration date : 2006-04-03
| Subject: Re: fragments of russian, bulgarian, romanian or any other... Thu 3 Aug - 21:49 | |
| ooh Romanian is also very beautiful!!! I just understand it's about Lerka loving Albena and Max, she doesn't like beer and you who offered her mineral water, something like that? | |
|
| |
Marina AM notre tite & always drunken
Number of posts : 1759 Age : 38 Residence : France Registration date : 2006-04-25
| Subject: Re: fragments of russian, bulgarian, romanian or any other... Fri 4 Aug - 15:58 | |
| Romanian language seems to be very pleasant to hear. | |
|
| |
alexandra AM someone special :P
Number of posts : 2696 Age : 39 Residence : Romania Registration date : 2006-03-27
| Subject: Re: fragments of russian, bulgarian, romanian or any other... Fri 4 Aug - 18:12 | |
| - Channanja (Rachel) wrote:
- ooh Romanian is also very beautiful!!! I just understand it's about Lerka loving Albena and Max, she doesn't like beer and you who offered her mineral water, something like that?
- Lerka wrote:
- Alex, scumpa mea, cafea?
Mie imi plac mult Albena si Maxim. Si cunosc o fată în România Nu-mi place berea apă minerală FOREVER!!! Si nu pot să vorbesc româna ok, trebuie să merg acusi bezea Helloo.. Well..about translating the little text Lerochka wrote. Rachel, you are pretty close and Vania, you translated everything ok . I'm amazed!! ....Is it because some words are familiar to you? (this happens for me with french or italian phrases) So, Lerka said in romanian: " Alex, my precious (aww.. ), coffe? I like very much Albena and Maxim. And I know a girl in Romania. I don't like beer. Mineral water FOREVER . And I can't speak romanian. ok, have to go soon" -> She is so cute Lerka, these aren't quite easy phrases. It's not like: "my name is..I am..I have". So, congratulations again!!! | |
|
| |
alexandra AM someone special :P
Number of posts : 2696 Age : 39 Residence : Romania Registration date : 2006-03-27
| Subject: Re: fragments of russian, bulgarian, romanian or any other... Fri 4 Aug - 18:17 | |
| - Marina wrote:
- Romanian language seems to be very pleasant to hear.
Hehe...you think!? Thank you. I am very curious what does a foreigner feels about romanian language when hearing it for the first time. The people I asked consider that the language sounds rough..or they notice immediately the slave influences. It's strange though, because latin people recognise some words...it's a weird mix -> many influences. You think it's nice?! Kisses | |
|
| |
*~rachel~* AM deeply in love
Number of posts : 314 Age : 34 Residence : jippie back back back... I've missed you and the forum!!! Registration date : 2006-04-03
| Subject: Re: fragments of russian, bulgarian, romanian or any other... Fri 4 Aug - 18:47 | |
| - Quote :
- I am very curious what does a foreigner feels about romanian language when hearing it for the first time. The people I asked consider that the language sounds rough..or they notice immediately the slave influences. It's strange though, because latin people recognise some words...it's a weird mix -> many influences.
that's quite funny, because I recognized some words because they were similair to Latin and Italian as you said and some Bulgarian/Russian for Vania. probably because of the Romen wanted to conquer Romania (the name of the country is still like them...) and the Daci. kusjes | |
|
| |
alexandra AM someone special :P
Number of posts : 2696 Age : 39 Residence : Romania Registration date : 2006-03-27
| Subject: Re: fragments of russian, bulgarian, romanian or any other... Fri 4 Aug - 19:28 | |
| - Channanja (Rachel) wrote:
that's quite funny, because I recognized some words because they were similair to Latin and Italian as you said and some Bulgarian/Russian for Vania. probably because of the Romen wanted to conquer Romania (the name of the country is still like them...) and the Daci.
kusjes Yes...you are right. This is the aspect that is constantly surprising me. I recognise words from so many languages and I see this happen to others as well. I find this very interesting and I can't stop thinking about all the connections, links and relations that are between countries. And...wow...you know about our early history, about "daci"? This is so nice. It's true that romans conquered "everything" back then and it is also true that we have latin influences from there. But the slave one appeared much, much later - around 11-12th century. It's interesting and intriguing | |
|
| |
Marina AM notre tite & always drunken
Number of posts : 1759 Age : 38 Residence : France Registration date : 2006-04-25
| Subject: Re: fragments of russian, bulgarian, romanian or any other... Fri 4 Aug - 20:26 | |
| - alexandra wrote:
- I am very curious what does a foreigner feels about romanian language when hearing it for the first time. The people I asked consider that the language sounds rough..or they notice immediately the slave influences. It's strange though, because latin people recognise some words...it's a weird mix -> many influences.
You think it's nice?! I have never heard Romanian (or I don't remember ), but I try to pronounce what Lera wrote, and it seems to be pleasant. But I'm sure my Romanian pronounciation was a disaster ! And after reading your messages Alex, I'm more and more curious about Romania. I'd like to know more. I think that when I will be back at home, I will find a book about Romania. :study: | |
|
| |
Vania AM bg team
Number of posts : 4637 Age : 47 Residence : Bulgaria Registration date : 2006-03-27
| Subject: Re: fragments of russian, bulgarian, romanian or any other... Sat 5 Aug - 21:05 | |
| - alexandra wrote:
- Vania, you translated everything ok . I'm amazed!! ....Is it because some words are familiar to you? (this happens for me with french or italian phrases)
Yes, right, they're very similar! And in University we studied Roman Linguistics, including some details from all the Roman languages. We compared words and phrases finding the differences and the similar things in them. I remember some of them, like: prietenul ( priatel in Bulgarian - very similar, right! ), vicin ( vicino in Italian ) bolnav (we have the same word, and we have bolen too which means the same) and the numbers were: unu, doua, trei oh, no I've forgotten them TE PUP! | |
|
| |
*~rachel~* AM deeply in love
Number of posts : 314 Age : 34 Residence : jippie back back back... I've missed you and the forum!!! Registration date : 2006-04-03
| Subject: Re: fragments of russian, bulgarian, romanian or any other... Sun 6 Aug - 13:26 | |
| - Quote :
- Yes...you are right. This is the aspect that is constantly surprising me. I recognise words from so many languages and I see this happen to others as well. I find this very interesting and I can't stop thinking about all the connections, links and relations that are between countries.
And...wow...you know about our early history, about "daci"? This is so nice. It's true that romans conquered "everything" back then and it is also true that we have latin influences from there. But the slave one appeared much, much later - around 11-12th century.
It's interesting and intriguing yes, it really is and it's such nice and intersting when you find a word wich is similair in another language...I like that I was really suprised to find out English is a lot like Latin....i didn't expect that at all!! - Quote :
- But the slave one appeared much, much later - around 11-12th century.
yes? I didn't know.... would you like to tell something about that? it sounds interesting kuskes | |
|
| |
alexandra AM someone special :P
Number of posts : 2696 Age : 39 Residence : Romania Registration date : 2006-03-27
| Subject: Re: fragments of russian, bulgarian, romanian or any other... Thu 29 Mar - 20:54 | |
| - Vania wrote:
I remember some of them, like: prietenul (priatel in Bulgarian - very similar, right! ), vicin (vicino in Italian ) bolnav (we have the same word, and we have bolen too which means the same) and the numbers were: unu, doua, trei oh, no I've forgotten them
TE PUP! Ahh..similarities. I forgot about this message. Wow, so many common words This is great!! Ok, I wanted to ask you about the conjugation of a regular verb. I'm curious if it's the same in Polish or if it is similar to Romanian language. What about 'to be'? I will not write it in Romanian because I already did in some previous message and it is quite similar to the Spanish verb. In Polish: ja jestem ty jesteś on/ona/ono jest my jesteśmy wy jesteście oni/one są Thank you!! I wish you a lovely day, Alex | |
|
| |
Vania AM bg team
Number of posts : 4637 Age : 47 Residence : Bulgaria Registration date : 2006-03-27
| Subject: Re: fragments of russian, bulgarian, romanian or any other... Fri 30 Mar - 11:45 | |
| - alexandra wrote:
Ok, I wanted to ask you about the conjugation of a regular verb. I'm curious if it's the same in Polish or if it is similar to Romanian language.
What about 'to be'?
Hi! This is the conjugation of "to be", I'll try to transcribe it, but I have no idea how to transcribe Ъ 1. аз съм / az sam2. ти си / ti si3. той(тя) е / toy(he) tia(she) e1. ние сме / nie sme2. вие сте / vie ste3. те са / te sahugs! | |
|
| |
cute_n_gorgeous AM close friend
Number of posts : 1202 Age : 41 Residence : Hope to see A&M skating in some days! Registration date : 2006-10-30
| Subject: Re: fragments of russian, bulgarian, romanian or any other... Fri 30 Mar - 21:10 | |
| - Vania wrote:
- alexandra wrote:
Ok, I wanted to ask you about the conjugation of a regular verb. I'm curious if it's the same in Polish or if it is similar to Romanian language.
What about 'to be'?
Hi! This is the conjugation of "to be", I'll try to transcribe it, but I have no idea how to transcribe Ъ
1. аз съм / az sam 2. ти си / ti si 3. той(тя) е / toy(he) tia(she) e
1. ние сме / nie sme 2. вие сте / vie ste 3. те са / te sa
hugs! Вань, то есть, вы используете an anlogus af the verb to be in your speach (we normally don't do it - it has dropped out of the language for present tense) | |
|
| |
alexandra AM someone special :P
Number of posts : 2696 Age : 39 Residence : Romania Registration date : 2006-03-27
| Subject: Re: fragments of russian, bulgarian, romanian or any other... Fri 30 Mar - 22:29 | |
| - Vania wrote:
Hi! This is the conjugation of "to be", I'll try to transcribe it, but I have no idea how to transcribe Ъ
Don't worry...I understand Ъ. I did it last year when I was taking the russian classes. It's hard to explain, I know Thanks...not many similarities Well..ok Hugs, Alex | |
|
| |
Vania AM bg team
Number of posts : 4637 Age : 47 Residence : Bulgaria Registration date : 2006-03-27
| Subject: Re: fragments of russian, bulgarian, romanian or any other... Mon 2 Apr - 13:05 | |
| - cute_n_gorgeous wrote:
Вань, то есть, вы используете an anlogus af the verb to be in your speach yes, Vala, we do - cute_n_gorgeous wrote:
(we normally don't do it - it has dropped out of the language for present tense) I know | |
|
| |
cute_n_gorgeous AM close friend
Number of posts : 1202 Age : 41 Residence : Hope to see A&M skating in some days! Registration date : 2006-10-30
| |
| |
Marta AM fan novice
Number of posts : 26 Age : 40 Residence : Poland Registration date : 2007-02-01
| Subject: Re: fragments of russian, bulgarian, romanian or any other... Mon 16 Apr - 15:19 | |
| Wow!!
Alexandra, where have you learned polish conjugation of "to be" ? It's realy impresive!!
As for Polish language, it is not much similar to Bulgarian or Russian, because slavian languages are devided into grups: east (p.e. Russian)-, west (Polish)- and south (Bulgarian). It's easy for us to understand Czech and Slovakian, I also heard that Ukrainian too.
And this id the conjugation of Polish "to have":
Mieć
ja mam ty masz on/ona /ono ma
my mamy wy macie oni/one mają
I wonder how it is in other languages. | |
|
| |
Marta AM fan novice
Number of posts : 26 Age : 40 Residence : Poland Registration date : 2007-02-01
| Subject: Re: fragments of russian, bulgarian, romanian or any other... Mon 16 Apr - 15:21 | |
| Wow!!
Alexandra, where have you learned polish conjugation of "to be" ? It's realy impresive!!
As for Polish language, it is not much similar to Bulgarian or Russian, because slavian languages are devided into grups: east (p.e. Russian)-, west (Polish)- and south (Bulgarian). It's easy for us to understand Czech and Slovakian, I also heard that Ukrainian too.
And this id the conjugation of Polish "to have":
Mieć
ja mam ty masz on/ona /ono ma
my mamy wy macie oni/one mają
I wonder how it is in other languages. | |
|
| |
Marta AM fan novice
Number of posts : 26 Age : 40 Residence : Poland Registration date : 2007-02-01
| Subject: Re: fragments of russian, bulgarian, romanian or any other... Mon 16 Apr - 15:35 | |
| Wow!!
Alexandra, where have you learned polish conjugation of "to be" ? It's realy impresive!!
As for Polish language, it is not much similar to Bulgarian or Russian, because slavian languages are devided into grups: east (p.e. Russian)-, west (Polish)- and south (Bulgarian). It's easy for us to understand Czech and Slovakian, I also heard that Ukrainian too.
And this id the conjugation of Polish "to have":
Mieć
ja mam ty masz on/ona /ono ma
my mamy wy macie oni/one mają
I wonder how it is in other languages. | |
|
| |
Vania AM bg team
Number of posts : 4637 Age : 47 Residence : Bulgaria Registration date : 2006-03-27
| Subject: Re: fragments of russian, bulgarian, romanian or any other... Mon 16 Apr - 15:51 | |
| - Marta wrote:
And this id the conjugation of Polish "to have":
Mieć
ja mam ty masz on/ona /ono ma
my mamy wy macie oni/one mają
I wonder how it is in other languages. Yay! Marta, in Bulgarian it's so similar! Just look: 1. az imam 2. ti imash 3. toy/tia ima 1. nie imame 2. vie imate 3. te imat | |
|
| |
alexandra AM someone special :P
Number of posts : 2696 Age : 39 Residence : Romania Registration date : 2006-03-27
| Subject: Re: fragments of russian, bulgarian, romanian or any other... Fri 20 Apr - 1:12 | |
| - Marta wrote:
- Wow!!
Alexandra, where have you learned polish conjugation of "to be" ? It's realy impresive!!
I studied one semester in Poland If you would only knew how I miss the language, the places and the people. I am afraid that in time I'll forget the things I know now I have to keep using it . :study: I love the language Russian too. Russian is still my favorite. Aham, I met Slovakian people in Poland and they had absolutely no problem in communicating with Polish people. It was very easy for them...probably like Russian-Bulgarian. I am very glad that I 'met' you | |
|
| |
Sponsored content
| Subject: Re: fragments of russian, bulgarian, romanian or any other... | |
| |
|
| |
| fragments of russian, bulgarian, romanian or any other... | |
|